第654章 伦敦书展 苏联出版(求月票)
  但採访一开始,记者几乎都围绕刘一民展开提问,这让评委不得不宣布,每名被採访者最多回答十个问题。
  “刘,今天已经有书店开始为《1916》做宣传,我也专门看了这本书,我认为这本书写的非常好,我代表广大读者询问一句,《1916》下半部什么时候能够发表?”
  刘一民笑著说道:“《1916》的下半部我已经写好,具体的见面时间要看翻译的速度。”
  “刘,请问你如何评价《1916》这部作品?为什么以《1916》为名?”
  “我认为《1916》这部作品同时具有文学价值和歷史研究价值。这是我一部非常满意的作品,与之同类主题的还有《猪仔》、《上帝的签证》这两本作品。近代以来,中国人民遭受了深重的苦难。每当我提笔书写时,我的內心就痛苦万分。
  有时候我会想,如果工业革命发生在中国,中国会不会入侵西方。我想了很久,我认为中国不会。明朝时,中国拥有最强大的远洋舰队,但我们並没有选择征服,而是选择了贸易。
  以《1916》为名,则是因为《1916》对於中国来说有著特殊的意义。中国人遭受西方的殖民,中国人恨不恨西方呢?当然恨。但另一方面,中国人也抱著谦虚的態度向西方学习。
  中国人学习西方的民主和科学,但一战后的巴黎和会,让中国人明白,西方人只在乎自己的利益。西方所宣扬的文明,是利己文明。经过五四运动,中国人民全面觉醒,我们认识到只有自己才能救自己。”
  刘一民的话没有让西方记者觉得刺耳,因为他们已经习惯了,他们知道刘一民就是这样的东方作家—一个从不諂媚於西方的作家。
  刘一民向他们透露,《1916》完本之后,还会有一部姐妹篇——《约瑟號》即將发表。
  很快,提问就来到了最后一个问题。
  《世界报》的记者询问道:“刘,你觉得你为什么能够获得龚古尔文学奖?”
  “当然是因为我的写作能力!”
  “刘,据我所知中国人讲究谦逊,他们不会如此自大!”《世界报》的记者忍不住追问道。
  “这不叫自大,这叫自信。我相信龚古尔先生也是这样认为,莫泊桑先生也是如此。