第427章 为了一次访问写了三本书
  全书4万余字,又加上了许多照片和书画。
  此外,梅先生的访m团队还特地编写了一百余篇临时送往各报馆进行宣传的文字,同时为梅先生编写了几十篇讲话稿,用于接待新闻记者。
  这些书籍和文字对梅先生的访m之行起到了重要的推动作用。
  但相较于文字,更能给大众以直观感受的,还是图画和照片。
  其实这在孙志伟看来就是,m国人文化程度低,文字未必看得懂,只能多搞一些绘本,才能让他们更容易理解高深的京剧艺术。
  文字看不懂,图片总能理解了吧,梅先生为了这帮海外蛮夷也是拼了。
  基于这种目的,他们还编写了一部专门介绍京剧的书《中国戏曲艺术概貌》。
  全书共计近二百卷轴、一千九百多幅图画。
  这些图画全面展示了有关中国戏曲的剧场、行头、古装、冠巾、髯口胡须、扮相脸谱、砌末兵器、乐器宫谱以及身段舞谱等内容。
  特别是《身段舞谱》是整个图谱中最具特色的一部分。
  为了让m国观众接受中国戏曲里的唱腔,团队还把预备演出的几场戏编成五线谱。
  让外国人先看谱,可以在一些西方乐器上先试着弹奏听听,等到他们逐渐熟悉和习惯后,就自然容易入耳了。
  在访m演出剧目的安排上,梅先生和访m团队也费尽了心思。
  在出访前的几年中,他们不停的拜访旅居m国的华侨,或者初次来中国的外国人,把他们喜爱的戏列成一个单子。
  经过五六年的统计,才最终确定了一些受到外国人青睐的剧目。