赫奇帕奇:糖果的诱惑
  斯普劳特教授將糖果盒小心地放回桌子中央最显眼的位置,然后拍了拍手,將大家的注意力拉回来。她和级长埃德加面对面站好。
  教学开始了,节奏正如赫奇帕奇的风格——缓慢、扎实,一步一个脚印。斯普劳特教授一边自己迈著步子,一边用清晰、缓慢的语调讲解,確保每个人都能听清。
  “首先,是邀请你的舞伴。记住,孩子们,要真诚地看著对方的眼睛,微微欠身,伸出手——动作要优雅自然,就像你邀请朋友一起去野餐,而不是去面对一头客迈拉兽。”
  她自己示范了一个简单但十分得体的邀请手势,埃德加认真地模仿著。
  “好,现在,请大家先自己练习一下基础的移动步伐。想像你们脚下是温室的苗床,要轻轻地、稳稳地落脚。”
  斯普劳特教授说著,用魔杖轻轻一点,空气中响起了轻柔的、只有鼓点节奏的魔法音乐:“先迈右脚,重心跟上,然后左脚併拢……对,就是这样,慢慢来,不要急。”
  学生们听话地散开一些,开始各自低头,看著自己的脚,认真地、甚至有些笨拙地练习著基础步伐。虽然动作生硬,但態度都非常认真,没有格兰芬多那边的鬼哭狼嚎和恶作剧。
  “练习得不错!”
  斯普劳特教授巡视了一圈,满意地点点头:“现在,是双人配合的关键了。请男士们——”
  她看向男生们,男生们立刻挺直了背:“將你们的右手,轻轻地、稳稳地搭在女士的后肩胛骨下方,就像……就像为幼小的护树罗锅搭一个稳固的支架,既要有支撑,又不能太用力压坏了它。”
  她又转向女生:“女士们,將你们的左手轻轻搭在男士的右肩上,或者上臂,手指放鬆,自然弯曲。”
  斯普劳特教授拍了拍手:“好了,孩子们!现在,请你们自己两两配对——可以邀请你心仪的对象,或者只是找一位同学作为暂时的练习伙伴。鼓起勇气,可能有点怕,但做起来就好了!开始吧!”
  教室里立刻响起一阵轻微的骚动和羞涩的低语。学生们红著脸,互相打量著,犹豫著,最终还是陆陆续续地找到了练习的伙伴,大多是关係好的同性朋友,或者平时就比较熟络的同学,靦腆地站成了对。
  斯普劳特教授微笑著穿梭在一对对姿势僵硬、满脸通红的学生之间。她会轻轻地安抚学生:“放鬆些,你的肩膀硬得像块龙鳞木。跳舞不是决斗,要温柔。”
  她走到一对因为紧张而手忙脚乱、差点同手同脚的学生旁边,用手轻轻扶正一个男生的胳膊:“手臂自然弯曲,形成一个舒適的空间。”