第383章 美国人被逼到了墙角
  坐在他左手边的黛安·范斯坦参议员面色铁青,右手边的汤姆·科顿参议员则靠在椅背上,双臂交叉抱在胸前,嘴唇紧抿成一条线。
  所有人的表情都不好看。
  “先生们。”
  见无人发言,麦卡伦开口了,“一个叶门山里的武装团体,在杜拜的五星级酒店里召开了新闻发布会,向全世界宣布对曼德海峡徵收通行费。而就在同一片海域,我们的『林肯』號航母战斗群,正在被拖船拖向苏伊士运河,准备灰溜溜地返回本土进行大修。”
  说话间,麦卡伦目光看向了国防部副部长克里斯多福·米勒。
  “我想在座的每一位,都欠美国人民一个解释。”
  听证厅里的气氛有了微妙的变化。
  坐在证人席上的国防部副部长克里斯多福·米勒下意识地鬆了松领带结。
  “麦卡伦参议员。”米勒清了清嗓子,“首先,我想强调的是,国防部对当前红海局势的评估是严肃而清醒的。伊比利斯军团的能力,尤其是他们的无人机作战能力和反舰打击能力,確实超出了我们最初的预期。这一点,我们从不否认。”
  “从不否认?”黛安·范斯坦参议员打断了他,声音骤然提高了几个分贝,“副部长先生,六个月前,伊比利斯军团还只是一个被评估为『不具备威胁』的游击队。
  五个月前,他们说要用无人机打航母,五角大楼说那是『虚张声势』。三个月前,他们的无人机真的打中了航母,你们说那是『非结构性损伤』。三周前,『林肯』號被三艘无人艇炸掉了半个推进系统,一架e-2d预警机从甲板上滑进了红海,你们终於承认『遭受损失』了。”
  范斯坦参议员每说一句,就用手指在桌面上敲一下,节奏越来越快。
  “现在,他们开始收费了,他们把曼德海峡变成了一座收费站,而你们坐在这里告诉我,『能力超出预期』?”
  米勒的嘴唇动了动,想说什么,但范斯坦没有给他机会。
  “曼德海峡,副部长先生。全球百分之十二的海上贸易要经过那里。每天有超过六百万桶石油通过那个海峡运往世界各地。现在,一个藏在叶门山里的武装组织,告诉我们说,美国的船想过可以,每吨十美元,交钱。而你们拥有十一艘核动力航母、两千多架战斗机、全球最强大海军的美国军队……你们告诉我,你们能做什么?”