第63章 约翰尼克尔
  不等约翰回答,罗伊拿过捏在约翰手中的笔,然后在牛皮纸上写了什么,然后站起身,將牛皮本和笔一同递给约翰。
  “嘿伙计,就当我提前给你的著作签名了。”
  隨后头也不回的离去。
  约翰怔怔的接过合上页的牛皮本,然后在罗伊离去后打开那被笔给卡住的一页。
  上面的標题被几根横槓给叉掉,而在標题的下面赫然写著『大副约翰尼科尔的生活和冒险』。
  约翰的眼睛开始湿润,几颗泪花滴落在书页上,浸透了扉页上斑驳的字跡。
  他赶忙合上,然后抬头看著天花板。感受著这股从来没有体会过的莫名振奋和鼓舞...
  若干年后,两本旷世巨作诞生,一本是《朱莉安娜夫人號的航海日记》,与其说是船的歷险,不如说是船长罗伊博尔惊险又精彩的一生。而后,作者又撰写了第二本,並且借用了这个標题:《水手约翰尼克尔的生活和冒险》。
  这两本书在几百年后成为了澳大利亚建国博物馆里重要的立国根据和传世佳作之一,当然,这是后话了。
  当托马斯看到罗伊的时候,他並没有提姆说的那般颓废。相反,他表现的格外冷静。
  “嘿,伙计,好久不见。”
  两人击掌,隨后来了一个紧紧的拥抱。
  “你还好吧托马斯。”
  托马斯点点头,“抱歉伙计,你不在的时候...”
  他似乎是想要道歉,可被罗伊给打断,“不,托马斯,人都需要休息,我听说你很勇敢,当有外人靠近朱莉安娜夫人號的时候,你站了出来,这就够了。”