第141章 野心与劝告
  纽蒙迦德高塔的囚室,时间仿佛被囚禁於此,与窗外呼啸的、永无止境的阴冷风声一同凝固成一种永恆的刑罚。
  那份被泽尔克斯仔细折好、放在一旁的《预言家日报》,此刻更像是一道无声的界碑,它的一端连著外面那个充满烟火气与学术爭论世界,另一端则连著这间石室里的冰冷谋算。
  格林德沃的目光如同经过精密校准的探针,从那份象徵著“另一种生活”的报纸上缓缓移开,重新落在泽尔克斯身上。
  先前对斯內普那份独立锋芒的、近乎讚赏的审视已然褪去,取而代之的是一种更加深沉、更加锐利,甚至带著一丝不易察觉的忧虑的凝视。
  他仿佛能透过泽尔克斯那副平静从容的表象,看到他灵魂的深处。
  “你之前说,你会让阿不思的结局……有变化。”
  格林德沃的声音低沉地响起,不像是在询问,更像是在陈述一个需要被严格验证的命题。
  他的声音在光禿禿的石壁间碰撞、迴荡,带著一种金属般的冷硬质感,驱散了刚才因那份报纸而短暂存在的一丝微妙暖意。
  “告诉我,泽尔克斯,你打算用什么样的砝码,去撬动一个……很可能由那位本世纪最伟大的白巫师自己亲手设计、並心甘情愿步入的终局?你如何对抗一个智者的求死之心?”
  泽尔克斯挺直了背脊,如同迎风的劲松,迎接著教父那能穿透灵魂的目光。
  他冰蓝色的眼眸里没有闪烁,没有犹豫,只有一种近乎固执的、由內而外燃烧起来的篤定火焰。
  这火焰,源於他的力量,他的智慧,更源於他刚刚在蜘蛛尾巷品尝过的、绝不愿失去的温暖。
  “我有信心救下他,教父。”
  他的声音平稳,却像绷紧的弓弦,蕴含著巨大的、不容置疑的力量,“来自外部的谋杀,我都有相应的预案和力量去拦截、去清除。甚至……”他顿了顿,眼中闪过一丝冰冷的厉色,“必要时,我可以提前清除掉某些不稳定的因素。为了大局,我不介意双手沾染更多的污秽。”
  他下意识地抬起手,指尖轻轻触碰著胸前那枚紧贴皮肤的、刻有“s.s.”的魔药瓶项链,冰凉的金属触感仿佛能让他躁动的心绪稍稍安定。